Článok I.
Úvodné ustanovenia
-
Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len ako „Všeobecné obchodné podmienky“) spoločnosti Nexa, s.r.o., IČO: 36 239 798, so sídlom Sasinkova 9, 921 41 Piešťany, zapísaná v Obchodnom registri vedenom Okresným súdom v Trnave, Oddiel: Sro, vložka číslo: 12330/T, konajúca konateľom Ing. Ivanom Ondrejkom (ďalej len ako „spoločnosť Nexa“ alebo „Predávajúci“) sú účinné od 01.07.2024 a rušia platnosť predchádzajúcich všeobecných obchodných podmienok a zvyklostí. Všeobecné obchodné podmienky sa v listinnej podobe nachádzajú v prevádzke spoločnosti na adrese: Bratislavská 78, 921 41 Piešťany a v elektronickej podobe na www.nexa.eu.
-
Všeobecné obchodné podmienky tvoria prílohu rámcovej kúpnej zmluvy a kúpnej zmluvy (ďalej spolu ako „Zmluva“) a sú neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy. Objednávkou Kupujúceho a potvrdením objednávky Predávajúcim vzniká kúpna zmluva.
-
Kupujúci uzatvorením Zmluvy alebo podaním objednávky potvrdzuje, že sa oboznámil so všeobecnými obchodnými podmienkami Predávajúceho a so znením všeobecných obchodných podmienok bez výhrad súhlasí. Na nákupné alebo iné obchodné podmienky Kupujúceho sa neprihliada.
-
Kupujúcim je výlučne fyzická alebo právnická osoba, vykonávajúca podnikateľskú činnosť, ktorá si objedná u Predávajúceho tovar alebo uzatvorí s Predávajúcim Zmluvu (ďalej ako „Kupujúci“) (Predávajúci a Kupujúci spolu ako „Zmluvné strany“)
-
Výrobky spoločnosti Nexa, s.r.o., s ohľadom na ich účel a použitie, sú určené len na montáž a použitie osobami s príslušným vzdelaním, praxou, ktoré sú vyškolené výrobcom alebo osobou poverenou výrobcom, teda ovládajúce potrebné postupy pri ich montáži a/alebo používaní. Výrobky sa dodávajú iba tým subjektom, ktorý vyššie uvedené predpoklady spĺňajú.
-
Všetky subjekty, ktorým sú produkty spoločnosti Nexa, s.r.o. dodávané, sa zaväzujú zdržať sa akéhokoľvek aktívneho či pasívneho konania, ktorým by došlo k montáži alebo používaniu produktov spoločnosti Nexa, s.r.o. inými subjektami ako tými, ktoré disponujú potrebným vzdelaním, praxou a vyškolením. Pokiaľ tak urobia, spoločnosť Nexa, s.r.o. za dôsledky takého konania nenesie zodpovednosť.
Článok II.
Dodacie a platobné podmienky
-
Dodacie podmienky a cena budú stanovené na základe dohody Zmluvných strán v súlade s Incoterms® 2020, ak v Zmluve nie je uvedené inak.
-
Objednávka alebo kúpna zmluva musí obsahovať:
- identifikáciu objednávateľa/Kupujúceho a dodávateľa/Predávajúceho
- identifikáciu tovaru
- kúpnu cenu alebo odkaz na cenník
- dodaciu podmienku podľa Incoterms® 2020 alebo inak určené podmienky dodania
- dátum dodania
- dátum a podpis objednávateľa/Kupujúceho.
-
Jednotlivé kúpne zmluvy vznikajú doručením písomnej objednávky Kupujúcim a potvrdením o prijatí objednávky zo strany Predávajúceho. Za doručenie písomnej objednávky sa považuje aj doručenie objednávky emailom alebo faxom. Potvrdenie o prijatí objednávky sa považuje za doručené za rovnakých podmienok ako objednávka.
-
Objednávka sa stáva pre Predávajúceho záväznou okamihom doručenia potvrdenia Predávajúceho o prijatí objednávky Kupujúcemu. Zmeny a doplnenia objednávky sú pre Predávajúceho záväzné len v prípade, ak ich Predávajúci schváli a písomne potvrdí.
-
Predávajúci je povinný dodať Tovar podľa dohodnutej dodacej podmienky Incoterms® 2020, v dohodnutom množstve, kvalite, vyhotovení a v stanovený čas.
-
V prípade, ak je miestom dodania tovaru sídlo alebo iné miesto podnikania Kupujúceho, prípadne iné miesto určené Kupujúcim, je Kupujúci povinný poskytnúť Predávajúcemu potrebnú súčinnosť na odovzdanie tovaru. Ak Kupujúci potrebnú súčinnosť neposkytne a zavinením Kupujúceho tovar nebude odovzdaný, Kupujúci je povinný nahradiť všetky náklady, ktoré vzniknú Predávajúcemu v dôsledku neprevzatia tovaru Kupujúcim.
-
Predávajúci nie je povinný dodať tovar Kupujúcemu a má právo odstúpiť od Zmluvy, ak je Kupujúci v omeškaní so zaplatením akýchkoľvek pohľadávok Predávajúceho (bez ohľadu na právny titul ich vzniku) voči Kupujúcemu z akejkoľvek zmluvy. Takéto konanie sa nepovažuje za omeškanie Predávajúceho.
-
Súčasťou dodávky je dodací list. Prevzatie tovaru je Kupujúci povinný na dodacom liste potvrdiť a potvrdený dodací list zaslať na adresu sídla Predávajúceho v lehote do 3 dní od prevzatia tovaru. Súčasťou dodávky budú i iné sprievodné doklady v slovenskom a anglickom jazyku, najmä prepravné doklady a iné certifikáty, ktorých potreba vyhotovenia a obsah vyplývajú z platných právnych predpisov štátu Kupujúceho a/alebo štátu Predávajúceho.
-
Kupujúci je povinný Predávajúcemu oznámiť pridelenie identifikačného čísla DPH a v každej objednávke alebo Zmluve uviesť platné identifikačné číslo pre DPH, pod akým bude tovar kupovať (IČ DPH) pri dodaní tovaru na území Slovenskej republiky, ako aj pri intrakomunitárnom dodaní tovaru do členských štátov Európskej Únie. Kupujúci je povinný bezodkladne písomne oznámiť Predávajúcemu každú zmenu alebo zrušenie IČ DPH Kupujúceho. Kupujúci týmto v zmysle § 71 ods. 1 písm. b) zákona ē. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty udeľuje poskytovateľovi súhlas na to, aby mu za dodané služby alebo tovar vystavoval faktúru v elektronickej forme.
-
Ak je Kupujúci v omeškaní s platením kúpnej ceny za dodaný tovar viac ako tridsať (30) dní, je Predávajúci oprávnený jednostranne zmeniť platobné podmienky a zároveň si Predávajúci vyhradzuje právo opäť získať držbu tovaru. Kupujúci je povinný poskytnúť Predávajúcemu všetku súčinnosť požadovanú Predávajúcim na znovunadobudnutie držby tovaru. Náklady znovunadobudnutia držby tovaru znáša Kupujúci.
-
V prípade reklamácie nie je Kupujúci oprávnený zadržať Predávajúcemu žiadne platby, alebo tovar, ktorý má byť vrátený Predávajúcemu, alebo jednostranne započítavať svoje pohľadávky voči Predávajúcemu. Reklamácia tovaru rovnako neoprávňuje Kupujúceho odmietnuť prevziať ďalšie dodávky tovaru od Predávajúceho. Nárok(y) Kupujúceho sa bude(ú) riešiť osobitne tak, že to neovplyvní povinnosť Kupujúceho uhradiť Predávajúcemu kúpnu cenu za tovar v alebo pred dohodnutým dňom splatnosti.
-
Cena je fakturovaná v mene Euro. V prípade, ak je cena dohodnutá v inej mene, na prepočet ceny z inej meny na menu Euro sa použije kurz Európskej centrálnej banky platný v deň odoslania Objednávky Kupujúcim Predávajúcemu.
-
Lehota splatnosti je dohodnutá v Zmluve. V prípade, ak nie je dohodnutá v Zmluve, je lehota splatnosti pätnásť (15) kalendárnych dní od doručenia faktúry Kupujúcemu na adresu sídla Kupujúceho.
-
Cena je splatná bezhotovostným prevodom na účet Predávajúceho. Cena je považovaná za zaplatenú v deň pripísania ceny na účet Predávajúceho. Bankové poplatky spojené s prevodom hradí každá Zmluvná strana svojej banke na vlastné náklady.
-
Kupujúci resp. Predávajúci uskutoční úhradu faktúr, prípadne iných vzájomných pohľadávok Predávajúceho a Kupujúcemu, započítaním vzájomných pohľadávok Kupujúceho a Predávajúceho, výlučne po predchádzajúcom písomnom súhlase druhej Zmluvnej strany.
-
V prípade nezaplatenia kúpnej ceny za dodaný tovar Kupujúcim v dohodnutej lehote splatnosti, je Predávajúci oprávnený vyúčtovať Kupujúcemu úroky z omeškania vo výške 0,05 % z nezaplatenej sumy za každý začatý deň omeškania. V prípade, ak si Kupujúci objednaný tovar neprevezme v mieste dodania v deň dodania tovaru a ani v dodatočnej lehote 30 dní odo dňa dodania, Predávajúci je oprávnený účtovať Kupujúcemu cenu za uskladnenie tovaru. Cena za uskladnenie tovaru je stanovená vo výške 0,15 EUR/deň/m2.
Článok III.
Záručné podmienky, zodpovednosť za škodu
-
Predávajúci poskytne Kupujúcemu záruku za dodaný tovar po dobu 24 mesiacov. Záručná doba začína plynúť dňom prevzatia tovaru Kupujúcim. Predávajúci sa týmto zaväzuje, že ním dodaný tovar si počas dohodnutej záručnej doby zachová rozmerové, mechanické, fyzikálne, povrchové alebo iné charakteristiky výslovne vymienené Kupujúcim v Zmluve. Žiadne iné záruky alebo povinnosti Predávajúcemu vo vzťahu ku kvalite a vlastnostiam tovaru nevznikajú.
-
Práva zo zodpovednosti za vady tovaru, pre ktoré platí záručná doba, zaniknú, ak sa neuplatnili v záručnej dobe.
-
Ako doklad o záruke (záručný list) slúži nákupný doklad (faktúra alebo dodací list), ktorý Predávajúci vystavuje Kupujúcemu ku každému zakúpenému tovaru s uvedenými všetkými potrebnými údajmi na uplatnenie záruky (názov tovaru, dĺžka záruky, cena, množstvo, katalógové číslo, zákazkové číslo a výrobné číslo).
-
Kupujúci je povinný čo najskôr po dodaní tovaru tovar prezrieť alebo zabezpečiť jeho prehliadku. Pre odstránenie nejasností prezretím resp. prehliadkou tovaru sa rozumie
- kontrola množstva dodaného tovar,
- kontrola zjavného mechanického poškodenia tovaru,
- vykonanie jednoduchých testov na vymienené charakteristické vlastnosti tovaru.
-
Kupujúci je oprávnený odmietnuť prevzatie tovaru od Predávajúceho resp. dopravcu z dôvodu, že tovar nemá vymienené charakteristické vlastnosti, t.j. je vadný. Ak vadný tovar Kupujúci od Predávajúceho resp. dopravcu prevezme, je povinný vadu dostatočne určito spísať v preberacom protokole.
-
Ak Kupujúci poruší akúkoľvek povinnosť starostlivosti o tovar počas jeho prepravy, prehliadky alebo kontroly podľa ustanovení týchto všeobecných obchodných podmienok, Predávajúci si vyhradzuje právo zamietnuť reklamáciu vád tovaru spôsobených porušením takej povinnosti.
-
Zjavné vady je Kupujúci povinný reklamovať u Predávajúceho bezodkladne po tom, čo vady zistil pri prehliadke tovaru vykonanej pri jeho prebraní. Pre odstránenie nejasností Zmluvné strany za zjavné vady považujú vady, ktoré môžu byť podľa svojej povahy zistené Kupujúcim pri prehliadke tovaru. Skryté vady, ktorými sú najmä kvalitatívne vady, je Kupujúci povinný reklamovať najneskôr do konca záručnej lehoty.
-
Kupujúci je povinný uplatniť si nároky z vád tovaru u Predávajúceho. Písomné oznámenie o vadách musí obsahovať
- číslo objednávky, zákazkové číslo a výrobné číslo
- popis vady alebo určenie, ako sa prejavuje,
- rozsah vady,
- adresu, na ktorú má byť Predávajúcim doručené písomné oznámenie o vybavení reklamácie.
-
Kupujúci je povinný v rámci reklamačného konania poskytnúť potrebnú súčinnosť na vyriešenie reklamácie. Poskytnutie súčinnosti pri reklamovaní vady spočíva najmä v poskytnutí akýchkoľvek súvisiacich resp. relevantných informácií potrebných k posúdeniu reklamovanej vady, o ktoré Predávajúci požiada. Po dobu omeškania Kupujúceho s poskytnutím súčinnosti nie je Predávajúci v omeškaní s vybavením Reklamácie. Vadný tovar musí byť zabezpečený až do vybavenia reklamácie. Následná manipulácia s tovarom, majúca za následok znemožnenie preverenia reklamovaných vád má za následok zánik nároku Kupujúceho z reklamácie.
-
Záruka sa nevzťahuje na poškodenia tovaru vzniknuté
- mechanickým poškodením tovaru,
- elektrickým prepätím (viditeľne spálené súčasti tovaru),
- používaním tovaru v podmienkach, ktoré nezodpovedajú svojou teplotou, prašnosťou, vlhkosťou, chemickými a mechanickými vplyvmi prostredia použitiu tovaru,
- neodbornou montážou, zaobchádzaním, obsluhou, alebo zanedbaním starostlivosti o tovar,
- tovar bol poškodený nadmerným zaťažovaním alebo v rozpore s podmienkami uvedenými v dokumentácii priloženej k tovaru alebo všeobecnými princípmi,
- vis major, ktorou sú najmä: živelné pohromy, vojny, požiare, záplavy, alebo iné okolnosti vyskytujúce sa nezávisle od vôle Zmluvných strán,
- vykonaním nekvalifikovaných zásahov či zmenou parametrov tovaru, t.j. tovar bol upravovaný Kupujúcim,
-
Predávajúci zaväzuje písomne potvrdiť prijatie reklamácie Kupujúceho a informovať Kupujúceho o spôsobe vybavenia reklamácie a to do 30 kalendárnych dní od doručenia písomného oznámenia vád.
-
Tovar zaslaný k reklamácii bude testovaný iba na vadu písomne uvedenú Kupujúcim v reklamačnom formulári alebo v priloženom liste. Predávajúci má právo odmietnuť prijať tovar na reklamáciu v prípadoch, kedy reklamovaný tovar alebo jeho súčasti sú znečistené alebo nesplňujú základne predpoklady pre hygienicky bezpečné odovzdanie tovaru do reklamačného procesu. Predávajúci nenesie zodpovednosť za poškodenie tovaru počas prepravy.
-
Predávajúci je povinný písomne oznámiť Kupujúcemu, akým spôsobom reklamáciu vybavil a zaslať Kupujúcemu výsledky odborného posúdenia.
-
Ak sa pri vybavovaní Reklamácie zistí, že príčinou nie je reklamovaný tovar, ale neodborná montáž, nesprávne zaobchádzanie, alebo tovar poškodil Kupujúci, alebo tretia osoba, bude reklamácia zamietnutá.
-
V prípade neoprávnenej Reklamácie nahradí Kupujúci Predávajúcemu náklady, ktoré mu vznikli so zistením neoprávnenosti reklamácie.
-
Ak sa zistí, že tovar má vadu a vadu tovaru možno odstrániť, Predávajúci v primeranej lehote vadu tovaru odstráni. Ak odstránenie vady nie je možné a povaha vady nebráni obvyklému používaniu tovaru, môže sa Predávajúci s Kupujúcim dohodnúť na primeranej zľave z ceny tovaru. Ak Predávajúci poskytne Kupujúcemu zľavu na tovar z dôvodu, že tovar má vadu, Kupujúci nie je oprávnený túto vadu neskôr reklamovať a to ani v prípade, ak sa rozsah vady ďalším používaním zväčší.
-
Ak sa zistí, že tovar má vadu, ktorú nemožno odstrániť, a ktorá bráni riadnemu používaniu tovaru, Kupujúci je oprávnený požadovať odstránenie vád dodaním náhradného tovaru za vadný tovar alebo má právo od Zmluvy odstúpiť. Ak Kupujúci od Zmluvy odstúpil a kúpna cena už Kupujúcim bola uhradená Predávajúcemu, Predávajúci vystaví pre Kupujúceho dobropis znejúci na sumu zodpovedajúcu hodnote vadného tovaru. Dobropis je Predávajúci povinný vystaviť v lehote 30 dní odo dňa doručenia odstúpenia od Zmluvy Kupujúcim a je splatný v lehote 14 dní od vystavenia.
-
V prípade nevyzdvihnutia reklamovaného tovaru, u ktorého vady neboli zistené alebo boli vady Predávajúcim v primeranej lehote odstránené, do 60 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia o vybavení reklamácie Kupujúcemu je Predávajúci oprávnený účtovať Kupujúcemu cenu za uskladnenie tovaru. Cena za uskladnenie tovaru je stanovená vo výške 0,15 EUR/deň/m2.
-
Kupujúci zodpovedá za škody, ktoré spôsobí Predávajúcemu porušením svojich zákonných alebo zmluvných povinností alebo svojou činnosťou pri plnení Zmluvy alebo v súvislosti s týmto plnením. Kupujúci a Predávajúci nezodpovedajú za škody spôsobené vyššou mocou.
-
Zodpovednosť Predávajúceho voči Kupujúcemu je v prípade náhrady škody obmedzená výškou ceny za tovar, uhradenej Kupujúcim Predávajúcemu podľa príslušnej Zmluvy.
-
Predávajúci nezodpovedá Kupujúcemu za nepriame škody, vrátane škôd týkajúcich sa strát vo výrobe, ušlého zisku alebo očakávaného zisku, strát z očakávaného budúceho odbytu, poškodenia dobrého mena alebo goodwill. Predávajúci rovnako nezodpovedá za škody, ktoré nebolo možné predvídať. Toto obmedzenie zodpovednosti neplatí, ak škoda bola spôsobená Predávajúcim Kupujúcemu ako dôsledok úmyselného konania alebo hrubej nedbanlivosti Predávajúceho.
Článok IV.
Vlastníctvo a prechod nebezpečenstva škody na tovare
-
Nebezpečenstvo škody na tovare prechádza z Predávajúceho na Kupujúceho v zmysle dohodnutých dodacích podmienok. Ak nie je dohodnuté inak, Nebezpečenstvo škody na tovare prechádza z Predávajúceho na Kupujúceho okamihom prevzatia Tovaru od Predávajúceho alebo v čase, keď Predávajúci umožní Kupujúcemu nakladať s Tovarom, ak Kupujúci poruší Zmluvu tým, že Tovar riadne a včas neprevezme.
-
Kupujúci sa stáva vlastníkom Tovaru až po úplnom zaplatení kúpnej ceny, vrátane príslušenstva.
-
Predávajúci zostáva vlastníkom tovaru až do času úplného zaplatenia kúpnej ceny tovaru Predávajúcemu (výhrada vlastníctva). Kupujúci je v danom prípade len držiteľom tovaru.
-
Pri spracovaní a opracovaní tovaru, u ktorého existuje výhrada vlastníctva podľa týchto všeobecných obchodných podmienok, zostáva tento tovar vo vlastníctve Predávajúceho. Pri spracovaní, spojení a zmiešaní tovaru, u ktorého existuje výhrada vlastníctva podľa týchto všeobecných obchodných podmienok s iným tovarom vo vlastníctve Kupujúceho, nadobúda Predávajúci spoluvlastnícke právo k novej veci v pomere účtovnej ceny tovaru, u ktorého existuje výhrada vlastníctva podľa týchto všeobecných obchodných podmienok, k účtovnej cene iného použitého tovaru. Až do doby, kým sa Kupujúci stane vlastníkom tovaru, je povinný ho udržiavať na svoje náklady v riadnom stave.
Článok V.
Mlčanlivosť, ochrana dôverných informácií, autorské práva a iné práva duševného vlastníctva
-
Celý obsah Zmluvy je dôverný. Zmluvné strany sú povinné dôverné informácie utajovať a chrániť pred vyzradením, zneužitím, poškodením, zničením, stratou alebo odcudzením a za tým účelom prijať primerané technické a iné opatrenia, a to počas trvania Zmluvy, ako aj po skončení zmluvného vzťahu. Za dôverné informácie Zmluvné strany považujú všetky technické, obchodné, finančné, prevádzkové alebo iné údaje, písomnosti, materiály alebo informácie, ktoré si Zmluvné strany poskytli, alebo ktoré sa mali možnosť Zmluvné strany dozvedieť v súvislosti s plnením Zmluvy, a ktoré nie sú verejne prístupné, ani všeobecne známe alebo neboli Zmluvnou stranou zverejnené. Povinnosť zachovávať mlčanlivosť o dôverných informáciách sa vzťahuje voči akejkoľvek tretej osobe. Za porušenie povinnosti mlčanlivosti o dôverných informáciách nie je považované poskytnutie dôverných informácii orgánom verejnej správy podľa príslušných právnych predpisov za predpokladu, že dôverné informácie sú poskytnuté orgánom verejnej správy v súlade s právnymi predpismi.
-
Zmluvné strany v plnom rozsahu a bez možnosti liberácie zodpovedajú za porušenie povinnosti mlčanlivosti i v prípade, ak k nej došlo v dôsledku porušenia pracovných povinností ktoréhokoľvek ich zamestnanca.
-
Texty, obrázky, grafika, zvukové súbory, animácie, videá umiestnené na webovej stránke Predávajúceho alebo v katalógoch Predávajúceho, v rozsahu v akom napĺňajú pojmové znaky autorského diela v zmysle § 3 zákona č. 185/2015 Z.z. autorský zákon, sú predmetom ochrany autorských práv, ktorých nositeľom je spoločnosť Nexa, s.r.o. Tieto autorské diela nesmú byť na komerčné účely kopírované, rozširované, pozmeňované alebo inak sprístupňované tretím osobám
-
Názvy a označenia výrobkov, tovarov, služieb spoločnosti Nexa, s.r.o. sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Nexa, s.r.o. a požívajú ochranu v zmysle zákona č. 506/2009 Z.z. o ochranných známkach.
-
Vonkajšia úprava výrobkov spoločnosti Nexa, s.r.o. alebo ich časti spočívajúca v znakoch, ktorými sú najmä línie, obrysy, farby, tvar, štruktúra alebo materiál samého výrobku je registrovaná ako národný dizajn a chránená v zmysle zákona č. 444/2002 Z.z. o dizajnoch alebo ako dizajn Spoločenstva a požíva ochranu v zmysle Nariadenia (ES) č. 6/2002 o ochrane dizajnov.
Článok VI.
Záverečné ustanovenia
-
Zmluvu je možné meniť len na základe vzájomnej písomnej dohody podpísanej Predávajúcim a Kupujúcim.
-
Zmluvu je možné ukončiť len
- na základe vzájomnej písomnej dohody oboch Zmluvných strán
- odstúpením od Zmluvy v súlade so Zmluvou a Všeobecnými obchodnými podmienkami
- iným spôsobom, na ktorom sa Zmluvné strany písomne dohodnú v Zmluve.
-
Kupujúci je oprávnený odstúpiť od Zmluvy
- z dôvodov podľa zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník a iných právnych predpisov
- ak Predávajúci hrubým spôsobom poruší svoje povinnosti a záväzky zo Zmluvy a/alebo Všeobecných obchodných podmienok,
- sa Predávajúci dostane do úpadku, predlženia alebo insolvencie,
- je proti Predávajúcemu podaný návrh na vyhlásenie konkurzu alebo povolenie reštrukturalizácie,
-
Predávajúci je oprávnený odstúpiť od Zmluvy, ak
- Kupujúci neuhradí Predávajúcemu dohodnutú kúpnu cenu ani v primeranej dodatočnej lehote uvedenej v písomnej výzve na zaplatenie,
- sa Kupujúci dostane do úpadku, predlženia alebo insolvencie,
- je proti Kupujúcemu podaný návrh na vyhlásenie konkurzu alebo povolenie reštrukturalizácie alebo návrh na začatie akéhokoľvek insolvenčného konania podľa práva štátu druhej Zmluvnej strany,
- ak Kupujúci hrubým spôsobom poruší svoje povinnosti a záväzky zo Zmluvy a/alebo Všeobecných obchodných podmienok,
- z iných dôvodov uvedených v Zmluve alebo Všeobecných obchodných podmienkach.
-
Odstúpenie od Zmluvy musí byť písomné a doručené druhej Zmluvnej strane osobne, kuriérom alebo doporučenou poštou. Zmluva sa končí dňom doručenia odstúpenia druhej Zmluvnej strane.
-
Záväzky a práva ako právo na ochranu dôverných informácií ako aj iné práva a záväzky vyplývajúce zo Zmluvy, ktoré svojou povahou majú trvať aj po skončení Zmluvy, trvajú aj po jej skončení.
-
Práva a povinnosti vyplývajúce Zmluvným stranám zo Zmluvy prechádzajú aj na ich právnych nástupcov. Zmluvné strany sa zaväzujú, že nepostúpia či už v celku alebo len časť akéhokoľvek práva, nároku alebo povinnosti vyplývajúcich zo Zmluvy bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej Zmluvnej strany.
-
Akékoľvek predchádzajúce dohody, alebo vyhlásenia akejkoľvek povahy uskutočnené medzi Zmluvnými stranami, ktoré sa vzťahujú k Všeobecným obchodným podmienkam sa nahrádzajú Všeobecnými obchodnými podmienkami.
-
V prípade, ak sa akékoľvek ustanovenie Všeobecných obchodných podmienok stane neplatným alebo neúčinným, táto neplatnosť alebo neúčinnosť sa nedotkne platnosti a účinnosti ostatných ustanovení.
-
V prípade, ak sú Všeobecné obchodné podmienky preložené do iných jazykov, rozhodujúcou jazykovou verziou je slovenská verzia, ktorá je pôvodná.
-
Kupujúci súhlasí so spracovaním ním poskytnutých údajov na účely uzatvorenia a plnenia Zmluvy v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES a zákonom č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
-
Každá Zmluvná strana bezodkladne písomne oznámi druhej Zmluvnej strane akékoľvek zmeny jej živnostenského oprávnenia, alebo zmeny údajov v obchodnom registri, ktoré majú priamy vplyv na podmienky a plnenie Zmluvy, alebo akékoľvek oficiálne začatie likvidácie, konkurzného alebo iného obdobného konania.
-
Právne vzťahy vzniknuté zo Zmluvy, neupravené Zmluvou, ako aj mimozmluvné nároky vzniknuté v súvislosti so Zmluvou sa v celom rozsahu spravujú právom Slovenskej republiky, najmä zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov.
V Piešťanoch, dňa 01.07.2024
za spoločnosť Nexa, s.r.o.
Ing. Ivan Ondrejka, konateľ spoločnosti